マヤ・アンジェロウ逝去

c0166264_10372477.jpgマヤ・アンジェロウが亡くなった。享年86歳。

アメリカの詩人、作家、人権活動家。私も、若いころ、彼女の代表作”I Know Why the Caged Bird Sings”を読む機会を得た1人だ。アメリカ南部の貧しい家に産まれた少女の壮絶な一生。アメリカ社会の人種差別、女性差別を知る、珠玉の1冊だった。

日本では、矢島翠の手で、『歌え、翔べない鳥たちよ』として翻訳出版されている。

最近では、ネルソン・マンデラを追悼するビデオで、マヤ・アンジェロウの艶のある美しい声を聞くことができた。

マヤ・アンジェロウのスピーチがネットでたくさん見つかった。私の好きな言葉を私なりに訳しながら、偉大な黒人女性に、信州の一隅から愛と感謝をささげたい。

あ・り・が・と・う、マヤ・アンジェロウ!

■I will have been as present as possible, and as courageous as possible、and not a bore.

私は、あらん限りの力でここに存在しようとした、勇敢であろうとした、私は退屈な人間ではなかった

■Courage is the most important of all the virtues because without courage, you can't practice any other virtue consistently.

勇気こそ最高の美徳である。勇気がなかったら、他の行いを続けることなどできない

■You may encounter many defeats, but you must not be defeated. Please remember that your difficulties do not define you. They simply strengthen your ability to overcome.

数えきれないほどの敗北に出会っても、あなたがそれに負けてはいけない。苦難によってあなたが決まることなどない、苦難は挑戦するあなたをさらに強くする

■Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away."

人生は何回息をしたかで決まらない、何回感動したかで決まる。



Maya Angelou, writer and poet, dies at age 86
Maya Angelou 'the brightest light' says Barack Obama
His Day is Done
シャーリー・チザム、切手に
ト二・モリスン、アメリカ大統領選挙をかたる
[PR]
by bekokuma321 | 2014-05-29 11:00 | USA